Русскоязычное общество острова Кефалония "МИР"

Знакомьтесь, Лана Михалату, организатор русскоязычного общества "Мир", острова Кефалония.

Итак, часть первая.
Жизнь в греческой провинции, или моя судьба в моих руках!
Расскажите о себе.
-Меня зовут Лана Михалату,мне 36 лет.У меня 2 высших образования, двое детей, муж и любимая работа.Я филолог-преподаватель(английский, греческий, русский), с семнадцатилетним стажем преподавания на курсах и индивидуально.В Греции уже 14 лет.Последние 9 лет живу на фантастически красивом острове Кефалония, в столице острова Аргостоли, являюсь заместителем председателя и организатором общества русскоязычных на острове Кефалония, а также руководителем танцевального ансамбля "Калинка-малинка" нашего общества.

Расскажите об идее создания русскоязычного общества, о будущих планах,о традициях, или победах.
-Идея создания общества пришла ко мне в 2009 году,когда моей дочери Мелине было 2 года, и я решила, что ей просто необходимо знать, кто такая Снегурочка (в Греции ведь нет такого персонажа).Поэтому я, с помощью подруги, организовала новогоднюю елку для всех русскоговорящих детей острова,и нарядившись в костюм Снегурочки, подарила деткам кусочек русской сказки! Затем, у меня появились единомышленники, и мы организовали общество,целью которого является поддержание традиций и обычаев и приобщение к ним наших детей, общение на руском языке и помощь нашим соотечественникам.Нами был создан танцевальный ансамбль Калинка-малинка, где танцуют мамы и дети, были проведены многочисленные экскурсии и праздники! Наши дети узнали,что есть такие праздники, как 9 Мая, 23 февраля, 8 марта, Масленница, была проведенна уже четвертая по счету Новогодняя елка с Дедом Морозом, Снегурочкой, и другими сказочными героями (причем с каждым годом, все больше и больше детей принимают участие!).Мы также ведем благотворительную деятельность,-дарим новогодние подарки воспитанникам детского дома острова Кефалония.С радостью хочу отметить, что у многих детей от смешанных браков возник интерес к русскому языку, и это-победа! За три года существования общества, думаю, это немало. Мы-имидж нашей страны в глазах местного населения, думаю, мы делаем это достойно.

Было ли вам трудно вначале вашего приезда в Грецию, или вы сразу адаптировались на месте?
С какими трудностями вы столкнулись, и как вы преодолевали их?
В начале переезда мне было очень легко, я приехала в качестве студентки по стипендии, на повышение квалификации.От университета мне предоставили общежитие.Так что я училась, и одновременно работала, преподавала на языковых курсах.также я начала давать частные уроки,и постепенно обросла кругом друзей, учеников и знакомых.Трудностей не было, так как я свободно говорила на греческом языке в совершенстве (красный диплом иняза), владела профессией, которая приносила мне доход, родители поддерживали меня, да и вообще Греция была моей мечтой, я была влюблена в греческий язык,музыку, кухню, так что преодолевать не пришлось ничего!
Что бы вы рекомендовали из своего опыта девушкам, кто решается изменить свою жизнь и перехать в другую страну?
Рекомендовать непросто.У каждой девушки своя история, своя жизнь.Поэтому каждый случай индивидуален.Но я твердо уверена в одном,сначала нужно постараться реализовать себя на родине,и, если уж совсем ничего не получается, попытать счастья в другой стране.И. конечно, не пытать иллюзий, что за границей все лучше.Это не так.Лучше там, где нас нет.Нужно всегда помнить об этом и любить мир вокруг себя.